• Ukrajna
  • Egyesült Államok
  • Oroszország
  • történelem
  • Daily News Hungary
hm-logohm-logohm-logohm-logo
  • Külföld
  • Belföld
  • Trend
  • MIX
  • Kult+Múlt
  • Utazás
✕
Rendkívüli hírek
Kanyó Ferenc Kanyó Ferenc · 2024.11.13.
· Kult+Múlt

180 éve vált a magyar nyelv hivatalossá!

Magyar zászló

Forrás: Pixabay

1844. november 13-án szentesítette az uralkodó, V. Ferdinánd azt a törvényt, amely a magyar nyelv használatát hivatalossá tette. Bár ma már magától értetődőnek tűnik, régebben egyáltalán nem volt magától értetődő, hogy egy állam törvényben rögzíti a hivatalos nyelvét. Ilyen országok akadnak ma is, például az Egyesült Államokban szövetségi szinten nincs szabályozva az angol nyelv hivatalossá tétele, a tagállamok közül pedig “csak” 32 deklarálta, hogy az angol nyelv a hivatalos. Magyarország soknemzetiségű országként, ráadásul egy birodalom részeként, sajátos utat járt be addig, amíg a magyar nyelv hivatalossá válhatott.

A latin nyelv “uralma”

Ha vissza akarunk tekinteni a múltba, akkor a középkori Magyar Királyság az első olyan állam, amelynek a hivatali nyelvhasználatáról egyáltalán beszélhetünk. A korábbi magyar államokban, ha volt is bármilyen hivatalos nyelv, nem maradt fent nyoma, bár a steppei népek esetében a hivatalos nyelv fogalma sem biztos, hogy értelmezhető. A középkori Magyarországon természetesen a magyar nyelv beszélt nyelvnek számított, ám a hivatalos ügymenetekhez nem használták. A korai századokban bekerültek magyar szavak az oklevelekbe, ám ahogy “professzionalizálódott” az ügyintézés, úgy ezek a nyelvemlékek (pl. a tihanyi alapítólevélben olvasható is), kikoptak a használatból.

A középkori állam működése kapcsán szükségszerűen előfordultak olyan ügyek, amelyeket írásba kellett foglalni (pl. törvények vagy földadományok stb.). Mivel az olvasás-írás tudása alacsony szinten állt és a legtöbb írástudó egyházi ember lévén tudott latinul, ezért az egyes országok a Szentszékkel és más országokkal latin nyelven végezték a diplomáciai üzenetváltásaikat. Részben ebből a mintából kiindulva szerte Európában a latin vált az írásbeliség nyelvévé, latinul születtek meg a hivatalos iratok (pl. a középkori oklevelek).

A veszprémi káptalan oklevele

A veszprémi káptalan oklevele, Fotó: Mayer Jácint

Később, az egyre gyarapodó hivatalok egymással latinul leveleztek, így például a városok vagy a vármegyék latinul állították ki a hivatalos irataikat. Akadt kevés kivétel, elsősorban németajkúak által lakott város, ahol a városon belüli hivatali nyelv szerepét átvette a német, de döntően a latin maradt az ügyintézés nyelve. Mindez természetesen nem jelentette azt, hogy az ország lakosai nem tudtak volna az anyanyelvükön vagy hogy a mindennapi hivatali ügyintézés során ne azt használták volna, de amikor sor került az írásban rögzítésre, akkor a latin nyelvhez kellett hozzányúlni.

A magyar nyelv harca a latinnal és a némettel

Ahogy az államok egyre növekedtek és egyre több hivatalt működtedtek, egyre jobban belefolyva a mindennapi ember életébe, úgy előkerültek a nyelvhasználat hátrányai. Latinul ugyanis kevesen tudtak, így a hivatalos okiratokat kevesen értették. Ezért egyre erőteljesebben merült fel, hogy a latin helyett anyanyelven történjen az ügyintézés. A Magyar Királyság azonban a 18. századot már soknemzetiségű országként kezdte meg egy birodalom részeként, ami a hivatalos nyelv kapcsán többféle feszültséget okozott.

Mária Terézia magyar koronázási díszben (Wikipédia)

1777-ben Mária Terézia a Ratio Educationis nevű oktatási rendeletében szabályozta, hogy az alapfokú oktatás keretében kötelező az anyanyelv oktatása, a gimnáziumokban az anyanyelvről latinra és németre fordítás gyakorlása. Előírta, hogy anyanyelvi tankönyvek is készüljenek. Fia, II. József azonban egészen másra készült. Mivel belátta, hogy a latin nyelv nem megfelelő egy modern birodalom hivatali apparátusa számára, ezért váltani akart, csakhogy saját szemszögéből logikus módon a német nyelvvel akarta felváltani a latint. 1784. május 4-én kiadta a nyelvrendeletét, amelyben előírta a Magyar Királyság Helytartótanácsa számára, hogy az ügyintézést németül folytassa, majd előírta ezt az egész ország törvényhatóságai számára. Először azév november 1-ét szabta meg átállási időnek, de később ezt egy évvel kitolta, látva a nagy ellenállást. 1790-ben azonban a rendeletet a halálos ágyán visszavonta.

II. József Anton von Maron festményén (Wikipédia)

Utóda II. Lipót annyit pontosított 1790. április 2-án, hogy a hivatali ügyintézés német nyelven folyjon az úrbéri és a jogi ügyeket leszámítva, de valójában a mindennapi működésben visszatértek a latin nyelv használatához. Végül az 1791. évi XVI. törvénycikk rögzítette a latin nyelv használatát a törvényszékeken. Ezzel párhuzamosan, az 1792. évi VII. törvénycikk kötelezővé tette magyar tanszékek felállítását az egyetemeken és a középfokú oktatásban, ami a magyar nyelvhasználatot fokozta.

Ezekben az évtizedekben ugyanis felmerült már az igény, hogy magyar nyelvűvé váljon a hivatali ügyintézés, ám gyakori ellenérvként az merült fel, hogy a magyar nyelv erre a célra egyszerűen nem alkalmas, mert nincsen elegendő szava hozzá. Részben ez a gyakran hangoztatott álláspont indította el a nyelvújítási mozgalmat. Mire elkezdődött a reformkor, addigra gyakorlatilag a reformokat sürgető gondolkodók egyik legfontosabb követelése a magyar nyelv hivatalossá tétele lett.

Törvényben a magyar nyelv

Az 1820-as években már megfigyelhető, hogy egyes vármegyék már magyarul leveleztek a Helytartótanáccsal, innentől kezdve pedig a reformkor apró, ám folyamatos előrehaladással biztosította a magyar nyelv jogainak térnyerését. 1830-ban a  VIII. törvénycikk szabályozta, hogy a városi és vármegyei bíróságok előtt magyar nyelven bonyolódjanak a perek, illetve kötelezték a közhivatalnokokat és ügyvédeket a nyelv ismeretére. 1836-tól kötelezték a magyar nyelvű anyakönyv-vezetést. Ugyanebben az évben a III. törvénycikk azt írta elő, hogy a latin mellett magyarul is szerkesszék meg a törvényeket. 1840-ben a VI. törvénycikk a tárnoki szék ítéletleveleit és a Helytartótanács körleveleit írta elő magyar nyelvűnek.

Az 1844. évi hivatalossá tétel egy kisebb botrányból nőtte ki magát: a horvát képviselők latinul szólaltak fel az alsóházban, mire a ház többsége egy határozatot hozott a latin nyel használatának tilalmáról. V. Ferdinánd azonban hatályon kívül helyezte a rendelkezést és három hétre felfüggesztette az országgyűlés munkáját. Ekkor a korban szokásos ügyintézés mentén levelezés kezdődött az országgyűlés alsóháza és az uralkodó között a témában. Végül az alsóház elszántságát és egységét látva V. Ferdinánd és az uralkodói kabinet meghátrált és szentesítette az 1844. évi II. törvénycikket, amellyel törvényerőre emelte a magyar nyelv hivatalos státuszát.

A magyar nyelvről szóló törvény (MNL OL)

A nyelvhasználat körül később is folytak viták. 1849-től, a szabadságharc leverése után, egészen az 1860-ban kiadott októberi diplomáig visszaállították a német hivatali nyelvet. Ráadásul a nemzetiségek is másként élték meg ezt a törvényt: az alsóházban már a reformkorban jelen lévő horvátországi képviselők a horvátok jogainak csorbítását látták abban, hogy egy semleges nyelvről a magyar nyelvre kellett áttérniük. Később, immár a kiegyezés után, a nemzetiségek szólaltak fel többször a saját anyanyelvük védelmében és a magyar nyelv rovásukra történő terjesztése ellen. Ez a feszültség végül a trianoni békéhez vezetett, az új államok pedig immár a magyar nyelv rovására igyekeznek a saját nyelvüket megerősíteni.

Ha szeretnéd segíteni a HellóMagyar munkatársainak munkáját és a független újságírást,
itt tudod támogatni az oldalunkat
magyar nyelv Magyarország történelem
Megosztás

Érdemes elolvasni

  • Még soha nem élt ennyi külföldi Magyarországon: honnan jönnek és miért épp ide?

  • Tenger sodort el egy magyar apát és 10 éves lányát Görögországban: Videón a drámai mentés

  • Riasztás: Jégesővel és viharos széllel támad a nyári ítéletidő Magyarországon

  • Borzalmas: egy év alatt 93 gyerek halt bele a könyörtelen beavatási szertartásba

  • Megfejtették a vízvezetékben talált idegenkoponya rejtélyét

  • Mi mindent rejthet még a Balaton mélye? Leletek és legendák nyomában

Kapcsolódó cikkek

idegen koponya koponyamódosítás
2025.07.13.

Megfejtették a vízvezetékben talált idegenkoponya rejtélyét


Olvasson tovább
Balaton régészet víz alatti leletek
2025.07.13.

Mi mindent rejthet még a Balaton mélye? Leletek és legendák nyomában


Olvasson tovább
Chicago Field Museum Kard Duna magyarország
2025.07.12.

Másolatnak hitték, kiderült, hogy majdnem 3 ezer éves a Magyarországon talált kard


Olvasson tovább
A Parlament országgyűlés
2025.07.11.

Így tervezték a Parlamentet a reformkorban, mikor az országgyűlés Pestre költözött


Olvasson tovább
rkk_336x280px

Érdemes elolvasni

stso

Adatkezelési tájékoztató

Süti (cookie) kezelése

Jogi közlemény

Szerzői Jogok

Hirdess velünk

Impresszum

© 2025 HelloMagyar. Minden jog fenntartva! | Szerver: levixdc.hu
Olvastad már?
Még soha nem élt ennyi külföldi Magyarországon: honnan jönnek és miért épp ide?

Még soha nem élt ennyi külföldi Magyarországon: honnan jönnek és miért épp ide?

Tovább olvasok
Tenger sodort el egy magyar apát és 10 éves lányát Görögországban: Videón a drámai mentés

Tenger sodort el egy magyar apát és 10 éves lányát Görögországban: Videón a drámai mentés

Tovább olvasok
Riasztás: Jégesővel és viharos széllel támad a nyári ítéletidő Magyarországon

Riasztás: Jégesővel és viharos széllel támad a nyári ítéletidő Magyarországon

Tovább olvasok
<strong>Borzalmas: egy év alatt 93 gyerek halt bele a könyörtelen beavatási szertartásba</strong>

Borzalmas: egy év alatt 93 gyerek halt bele a könyörtelen beavatási szertartásba

Tovább olvasok
Megfejtették a vízvezetékben talált idegenkoponya rejtélyét

Megfejtették a vízvezetékben talált idegenkoponya rejtélyét

Tovább olvasok
Mi mindent rejthet még a Balaton mélye? Leletek és legendák nyomában

Mi mindent rejthet még a Balaton mélye? Leletek és legendák nyomában

Tovább olvasok
Másolatnak hitték, kiderült, hogy majdnem 3 ezer éves a Magyarországon talált kard

Másolatnak hitték, kiderült, hogy majdnem 3 ezer éves a Magyarországon talált kard

Tovább olvasok
Bejutottak Kádár János titkos balatoni nyaralójába, ez fogadta őket

Bejutottak Kádár János titkos balatoni nyaralójába, ez fogadta őket

Tovább olvasok
A tűrhetetlen szárazságban az ország legszárazságtűrőbb fűféléi is tömegesen pusztulnak

A tűrhetetlen szárazságban az ország legszárazságtűrőbb fűféléi is tömegesen pusztulnak

Tovább olvasok
Sosem találnád ki, miért kell átépíteni Erdély egyik legcsodálatosabb útját

Sosem találnád ki, miért kell átépíteni Erdély egyik legcsodálatosabb útját

Tovább olvasok
  • 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4