Jövevényszavak a magyar nyelvben: A török, latin és német hatás
A magyar nyelv évszázadokon át szoros kapcsolatban állt más kultúrákkal, olykor békés együttélés, máskor idegen megszállás miatt. Ezek a történelmi érintkezések mély nyomot hagytak a nyelvünkben is, és számos szavunk keletkezett, amit még ma is használunk.
Német szavak: a hétköznapok és a mesterségek nyelve
A német hatás két hullámban volt különösen erős: egyrészt a középkori betelepülő szász és sváb közösségek révén, másrészt a Habsburg-korszakban, amikor a birodalom nyelveként a német meghatározó szerephez jutott a hadseregben, a közigazgatásban és a városokban. A magyarországi városi kultúra és a kereskedelem szóhasználata ennek megfelelően jelentős részben német eredetű szavakkal gyarapodott.
Ilyenek például a kalmár, polgár, csaplár, borbély, erkély, pintér, kufár, templom, fillér, garas és cimborás (barát, társ – régies), de ide tartozik a címer, a herceg, a gallér és a páncél is.
Ezek a szavak mára teljesen beépültek a magyar nyelvbe, és legtöbbször fel sem tűnik idegen eredetük. Különösen a mesterségek, a háztartás és a városi élet szókincse gazdagodott német jövevényszavakkal, de a katonai és hivatali nyelvhasználatban is hosszú ideig meghatározó volt a német hatás.
További német eredetű szavak: abcúg, tánc, cérna, pakol, felcser, torna, torony, kuglóf, lárma, radíroz, cigaretta
Latin szavak: az egyház, az állam és az oktatás szókincse
A latin hatás kezdetei István király uralmáig nyúlnak vissza. A kereszténység felvételével a latin lett a hivatalos nyelv: a közigazgatás, az egyházi szertartások és a tudományok nyelve egyaránt latinul folyt. A középkor és a kora újkor évszázadain át a latin maradt a hivatalos és tudományos kommunikáció alapja, így innen is számtalan szavunk keletkezett. Az egyházi élet szavain túl, mint a templom, mise, pap vagy plébános az oktatás kifejezései is innen érkeztek:
Iskola, kollégium, diák, rektor, professzor, kréta, tinta, spongya, penna, papiros,
vakáció
- Állatnevek: páva, hiéna, elefánt, krokodilus, angolna, párduc, fülemüle
- Orvostudományi kifejezések: pirula, kúra, patika, diéta, flastrom, tabletta, laboratórium,kapszula
A latin nyelv hatása a magyarban sokkal mélyebb, mint elsőre gondolnánk: máig szerves része a mindennapjainkban is használt köznyelvben. Gondoljunk csak a hónapok neveire, mint január, február vagy március… amelyek eredete mind latinból fakad, vagy
További Példák: törvény, érsek, regula, plébános, prefektus, ostya, regula, pápa, eklézsia,
Török szavak: a hódoltság hétköznapi öröksége
A 16–17. századi oszmán uralom több mint másfél évszázadon át tartott a magyar területek jelentős részén. Ezalatt nemcsak katonai, hanem kulturális és nyelvi hatások is érték a magyarokat. A török jövevényszavak elsősorban a mindennapi életből származnak. A piactéren kávét mértek, papucsban a díványon pihentek, a konyhában bogrács rotyogott, és a dohány füstje szállt.
Bár az oszmán török nem vált hivatalos nyelvvé, az együttélés hatására számos szó terjedt el, különösen az ételek, ruházat, bútorok és katonai kifejezések területén.
Meglepő szavakkal is találkozhatunk, például az ősi magyar kutyafajták a kuvasz és a komondor, és a pulyka meg a kanca is a törököktől átvett szavunk. Az étkezés terén sem maradt el a hatás: a mogyoró, a komló, a körte, a szőlő, a vaj, a gyümölcs, a dió és még az alma szavunk is török közvetítéssel került hozzánk.
Lakóhellyel és mindennapokkal kapcsolatos átvett szavak még: sátor, kapu, karó, kút, szék, bölcső, kancsó, korsó, teknő, tükör, balta, gyertya, gyűszű, gyűrű.
A magyar nyelvben ma is élnek a török, latin és német szavak, amelyek mind egy korszak emlékei. Ezek a kölcsönzések nemcsak színesítik a beszédünket, de megmutatják, milyen sokféle hatás érte a nyelvünket az évszázadok során: Több száz, akár ezer jövevényszó maradt meg a köznyelvben, és még ma is részei mindennapi beszédünknek.
A szavak eredetének nagy része az Arcanum Magyar Etimológiai szótára alapján került be.
Ezt is érdemes elolvasni:
- Régi magyar szavak, amiket ma már alig értünk pedig zseniálisan hangzanak
- 5 ok, amiért a magyar nyelv egyedülálló a világon
- Így tervezték a Parlamentet a reformkorban, mikor az országgyűlés Pestre költözött
itt tudod támogatni az oldalunkat
Érdemes elolvasni
Vigyázat, brutális hőség lesz ma: Rekordközeli hőmérsékletekre kell számítanunk
A gízai nagy piramist egy elveszett civilizáció építette 12 ezer évvel ezelőtt?
Nem vártak sokáig: Első bevetésükön máris orosz gépeket fogtak a magyarok
Halálos baleset: tapasztalt pilóta és fiatal utasa vesztette életét a repülőbalesetben
Kimennél az augusztus 20-i rendezvényre Budapesten? Jó hírek: Barátságos árakkal vár az idei esemény – LISTA
Figyelem, új parkolási rend lép életbe a budapesti repülőtéren: tilos lesz személyautóval az érkezési szintre hajtani!